• ブログ&最新情報
  • アクセス案内
  • お問い合わせ
  • home
  • reservation
  • courses
  • facilities
  • restaurant
  • event
最新情報
波平さんより年上になった方、なりそうな方へ For those who are older than Namihei, or who are likely to become older

国民的アニメというか漫画の「サザエさん」。
多くの方がその存在を認識したのは、
ワカメちゃん前後の年齢の時だったはずです。
 
それがすぐにカツオを超え、
いつしかサザエさん・マスオさんも抜いて
あろうことかフネさえも追い抜いてしまう。
 
そして、ある時(55才の誕生日なのですが)、
とうとうあの波平さんをもです。
 
磯野波平54才。定年を1年後に控えたほぼご老人。
波平を超えた時、
波平の容姿を思い起こして愕然とした方も多いと思います。
 
ただ、波平さんの生年月日を考えれば、
1944年当時の54才の男性サラリーマンということになりますので、
今の54才とは全然違います。
 
ついうっかり波平君を超えてしまった今の世代が目指すべきは
「永遠の若大将 加山雄三」でしょう。
 
御年80才を迎えて未だにステージに立ち、
ピンとした立ち姿・相変わらずの豊かな声量を
今でもよくテレビで目にします。
 
そして、今も「幸せだなあ」と言ってらっしゃいます。
 
 
 
 

 
 
ゴルフ場にお越しになる方々は本当にお元気な
方が多いのですが、80才で加山さんクラスと
いうと相当ハードルが高くなります。
 
残念なことにスポーツ万能選手でもある
加山さんがゴルフをされるという情報は
全く入手できませんでした。
 
もしゴルフをされるんなら、例の
 
サンベル来た。
呼んでも来ないと思ったのに突然来てびっくりした。
ごはん食べて帰ってった。
 
を無料でやらせて頂ききますよ。
メンバーさんとの写真撮影やサインはお願い
しますけど。
 
だって世代的にどんだけ加山さんのファンが
いるんだろうかという話ですので。
 
2017.10.13
 
 
For those who are older than Namihei, or who are likely to become older
“Sazae-san” is a nationally loved anime, or rather manga.
 
Many people probably became aware of its existence when they were around the same age as Wakame-chan (9 years old).
 
He soon surpassed Katsuo (11 years old), and before long he had overtaken Sazae-san (23 years old), Masuo-san (32 years old), and even Fune (50 years old?).
 
And then, one day (it was his 55th birthday), he finally became the same age as Namihei.
 

 
Isono Namihei is 54 years old. He’s practically an old man, just one year away from retirement.
I’m sure many people were shocked when they remembered Namihei’s appearance when they surpassed him.
 
However, considering Namihei’s date of birth, he would have been a 54-year-old male office worker in 1944, which is completely different from 54 years old today.
 
The current generation, who have surpassed Namihei without realizing it, should aim to be like “the eternal young master, Kayama Yuzo.”
 
Now 80 years old, he still performs on stage, and we often see him on television with his imposing posture and his same rich voice.
 
And even now she says, “I’m so happy.”
 
 

 
“I’m so happy.”
 
We have also been happy to watch Kayama-san for so long.
 
Many of the people who come to the golf course are very healthy, but it’s quite a challenge to expect an 80-year-old to have the same level of energy as Mr.Kayama.
 
Unfortunately, we could not find any information on whether Kayama, who is supposed to be good at sports, plays golf.
If he does play golf, it would be
 
He came to Sanbell.
I thought he wouldn’t come even if I called him, so I was surprised when he suddenly showed up.
He had dinner and then went home.
 
We’ll do that for free.
We’ll ask him to take photos with the course members and sign autographs, though.
 
Considering the age range of the members, I wonder how many fans Mr. Kayama has.
 
2017.10.13

ゴルフで一番楽しい時:楽しさの正体 The most fun part of golf Ⅲ:The essence of fun
グリーン上の闘う小人たち Fighting Dwarves on the Green
  • ピンポイント天気情報

  • コース設計:ジャック・ニクラウス
  • 予約カレンダー
    ビジター予約カレンダー
  • お問い合わせ
  • アクセス案内
トップページ | ブログ&最新情報 | アクセス案内 | お問い合わせ
ザ・メダリオンクラブ岡崎コース
〒444-3623 愛知県岡崎市鹿勝川町字玉沢2-9 TEL:0564-82-3955 FAX:0564-82-2995
Copyright© 2025 the medallion club okazaki course. All rights reserved.